主題 美劇職場口語 關於「妓女」的詞兒種種

2021-05-04 22:32:31 字數 765 閱讀 5230

美劇跟電影裡頭形形色色的妓女也不少,其中分門別類也分了好幾種,而一些經常聽到的俚語說法也有點蠻有意思的典故和出處哦。

柒平時愛看破案劇,這種劇集裡頭呢,一是警察多,二是心理學家多,第三就是妓女多。所以看多了破案劇之後,難免冒出一些小小的好奇,比方警察叔叔為什麼叫做cop?或者心理醫生為啥被叫做shrink?,這些在之前都有討論過咯,接下去就輪到第三多的妓女了。這一職業還真是不查不知道,分門別類的還真不少,也有一些有意思的俚語出處哦。

1. stripper **舞女

call girl是相對而言更高階一點的妓女,通常出身中產階級,受過一些良好的教育,比起另一種當街賣笑的street walker來說,call girl對於自己的處境更有掌控力,當然她們要價也比較高。因為都是通過**來確定每一次的接客安排,call girl因此而得名。就有一部英劇《應召女郎的秘密日記》,英文名就叫secret diary of a call girl。

4. whore

這個詞兒基本已經是挪為他用、專門在罵人時候使的了。反倒是美劇中最常見使用頻率相當高的俚語。當然這詞兒非常難聽惡毒啦,比*****有過之而無不及,每次發生誰搶了誰男朋友之類的情節,氣不打一處來的受害者都會氣呼呼地罵上這麼乙個。

5. 其它用詞

lady of pleasure 烟花女子

woman of the street 馬路天使

harlot 神女

prostitute 妓女

ho *

美劇LOST 《迷失》

迷失是美國電視連續劇,講述的是一架飛機失事了,飛機上倖存下來的 個乘客在乙個荒島上生存發生的故事。老美的電視劇集起始都有點類似的,在這 幾個人中起始就是乙個小的社會,裡面有亞洲人,美國人,有良好市民,有伊拉克移民,還有犯罪分子,警察 後來死掉了 由醫生領導者領導這個小社會生存。當然中間會有一些摩擦什...

擋字幕指令碼(用美劇練聽力和口語表達時產生的想法)

這應該算是一篇日記。英語聽力和口語一直都是我的痛點,所以最近都有在學習英語。基本節奏就是白天學英語加看專業課 晚上看美劇。但是有乙個很大的誤區,就是認為看美劇可以練習口語表達,當然如果看無字幕的原味美劇 生肉 肯定沒問題,可是自己看的都是帶中文字幕的美劇,所以 基本上整個劇看下來都是在看中文字幕,也...

看美劇學英語

看美劇學英語是個不錯的學習方式,平常也比較喜歡看一些美劇的,不太喜歡翻譯後的版本,感覺不太真實。今天網上看到一篇文章對美劇學英語作了一簡單的介紹與總結,我在這裡作一些粗淺的筆記。飛屋環遊記 絕望主婦 用詞和語言非常標準。老友記 被認為最適合給英語初級水平的 學生使用。影視劇 辛普森一家 獅子王 玩具...