有道翻譯傳送帶中文的get請求時亂碼問題

2021-06-16 22:18:26 字數 384 閱讀 7524

有道翻譯的api介面說明:

版本:1.1,請求方式:get,編碼方式:utf-8

主要功能:中英互譯,同時獲得有道翻譯結果和有道詞典結果(可能沒有)

引數說明:

type - 返回結果的型別,固定為data

doctype - 返回結果的資料格式,xml或json或jsonp

version - 版本,當前最新版本為1.1

q - 要翻譯的文字,不能超過200個字元,需要使用utf-8編碼

其中的q需要使用utf-8編碼,如果這個處理不好,死活都是亂碼,出來的結果就是「30 - 無法進行有效的翻譯」

其實處理起來也很簡單,就是對q進行編碼轉換:

urlencoder.encode(req,"utf-8");

RestTemplate傳送get請求帶有特殊字元

遇到乙個resttemplate請求中帶特殊字元的問題。resttemplate 進行資料請求如果url中帶有特殊字元時會導致請求出錯,這邊遇到的 的問題,接受到的傳參會省略 後面的內容 還有其他一些特殊符號如 等。http localhost 8761 order search?goodsname...

HttpClient 傳送Get請求 中文亂碼

使用背景 使用httpclient傳送get請求的時候,有中文引數,在servlet中接收的時候,取出請求的引數,然後在servlet中 get請求。在servlet中 的get請求的引數是gbk編碼的。不管我怎麼設定編碼,總是失敗。後來在servlet中 新增 req.setcharacteren...

無聊學爬蟲(二) 有道翻譯傳送post請求

思路借鑑 大佬 區別 get請求的引數會在夾雜url中 模擬明信片 post請求的引數則會儲存在from data中 模擬寫信 而有道翻譯就是很經典的post請求案列。我在抓包工具上獲得了boby資訊 i said from auto to auto smartresult dict client ...