實現Android國際化過程中遇到的問題

2021-07-24 12:01:47 字數 702 閱讀 1949

android系統內建了locale類來定義不同語言,結構很簡單,指定語系、國家**即可初始化乙個locale例項,指定乙個語言。

/**

* locale constant for ja_jp.

*/public static final locale japan = new locale(true, "ja", "jp");

/*** locale constant for ja.

*/public static final locale japanese = new locale(true, "ja", "");

但遇到俄文、義大利文、西班牙文時,因為locale沒有提供定義好的語系例項,就需要自己來定義了。

public final static locale russian = new locale("ru", "", "");//定義俄文,只指定語系,不指定國家**也可以。

public final static locale arabic = new locale("ar", "", "");

public final static locale spanish = new locale("es", "", "");

語系就是指定乙個語種,比如大陸和台灣同屬乙個語系,但屬於不同的地區,就需要指定countrycode:

Android之國際化

國際化 1.記得我在 我的第乙個android 程式,基於intent 的元件互動機制 在分析r 檔案和文章最後,有透露過這種機制的原理和好處。很大程度上,為什麼我們能如此方便的實現國際化 解析度匹配等?主要就是得益於android 中這種獨特的資源管理方式。程式設計師的 可以不直接和資源發生關係。...

Android 實現APP內語言國際化

最近稍微閒暇,寫一下專案中用到的語言國際化。1 首先再res檔案下,建立我們需要國際化的各種語言。2 在xml裡面,對string檔案裡面的字串進行引用 3 語言切換 private void switchlanguage int language resources.updateconfigura...

Android 國際化文案判斷

判斷是否存在映象 public static boolean isrtl 判斷字串開頭是不是映象語言字元 public static boolean stringstartisrtlcharacter string string char charac string.charat 0 charact...