實現iOS本地化的簡單方式 XLIFF

2021-08-01 11:15:55 字數 894 閱讀 8811

從xcode5之後蘋果啟用了乙個叫做base internationalization的工具,這篇文章主要對這個工具進行介紹和使用.

在xcode中開啟base internationalization

最近幾個版本的xcode中base internationalization是預設開啟的.如果不確定有沒有操作過的話可以選擇xcode導航中的project檢視有沒有啟用它

在project頁面新增或移除需要支援的語言 第一次檢查這裡xcode會讓你選擇預設語言,並且會建立乙個base.iproj資料夾,之後新增的語言會也會建立乙個對應的資料夾

在新增一種語言之後會讓你選擇這個語言需要包括在哪些地方進行本地化操作,比如在storyboard中,或者在xib中.如果沒有用到storyboard或者xib那麼需要在工程中把所有.string型別的字串進行本地化操作.

翻譯完之後把xliff檔案匯入工程就可以了

以上

3步實現iOS本地化(swift)

新建擴充套件,實現 localisationprotocol協議,比如 extension localisation 2.static var bundle bundle?3.static var labeltext string stringstablename 用於指定你的 strings 檔名...

iOS的本地化資料儲存

l xml屬性列表 plist 歸檔l preference 偏好設定 l nskeyedarchiver歸檔l sqlite3資料庫 lcore data l realm 一 xml 屬性列表 plist 歸檔1,獲取沙盒根路徑 nsstring home nshomedirectory 2,獲取...

iOS 本地化的 strings 檔案

很多本地化都教程都提到了如何去做多語言的.strings檔案,然後在 中呼叫nslocalizedstring key,comment 就好了。這裡來說下.strings檔案。列個 看下 strings 名稱 作用infoplist.strings localizable.strings 中用到的字...