在CentOS 7上編譯Qtum

2021-08-21 12:32:58 字數 1709 閱讀 1015

在centos上編譯qtum是一件非常麻煩的事情,因為centos提供的boost庫過於老舊。而我們需要自己去手動編譯boost庫。

新增epel-release倉庫,然後安裝一些編譯工具:

sudo yum install epel-release gcc-c++ git
我們需要至少1.58.0版本的boost庫來編譯qtum,但是centos 7上只提供了1.53.0版本以下的boost,我們可以選擇手動編譯。

首先我們需要安裝一些依賴:

sudo yum install python-devel bzip2-devel
然後我們從github上轉殖boost庫:

git clone 

cd boost

檢出乙個發布版本並且初始化子模組:

git checkout boost-1.58.0

git submodule update --init --recursive

編譯boost: 你可以把--prefix--libdir設定為任意你想要的位置,或者保持預設。但是你需要在編譯和執行qtum的時候把libdir 新增到ld_library_path環境變數中,多少有些麻煩。

# omit the --libdir option for 32-bit systems

./bootstrap.sh --prefix=/usr --libdir=/usr/lib64

./b2 headers

# 你可以設定-j,其中n是你的電腦的cpu的核心數或執行緒數。

sudo ./b2 -j4 install

安裝依賴:

sudo yum install libtool libdb4-cxx-devel openssl-devel libevent-devel
如果你需要編譯qtum圖形化介面qtum-qt,你還需要安裝這些依賴:

sudo yum install qt5-qttools-devel protobuf-devel qrencode-devel
轉殖倉庫並且初始化子模組:

git clone 

cd qtum

git submodule update --init --recursive

配置引數以及編譯:

如果你把boost安裝到了/,/usr,/usr/local以外的路徑,你需要在configure的時候指定--with-boost=/path/to/your/boost,以及把/path/to/your/boost/lib新增到ld_library_path環境變數。

./autogen.sh

./configure

make -j4

PHP在CentOS7上的編譯安裝

first,wget the source code to local directory you can access the php official site.然後使用 wget 之後即可顯示出響應的php對應版本資料夾 首先,配置好yum源 包含epel 後執行以下命令 yum y grou...

在CentOS7上編譯Opencv4Nodejs

安裝nasm gcc 4.8.5 axel tar zxvf nasm 2.15.02 cd nasm 2.15.02 configure make sudo make install安裝h264 gcc 4.8.5 git clone cd openh264 git checkout b v2.1...

在CentOS7上安裝RabbitMQ

首先需要安裝erlang,參考 安裝過程中會有提示,一路輸入 y 即可。完成後安裝rabbitmq yum install rabbitmq server 3.6.6 1.el7.noarch.rpm完成後啟動服務 service rabbitmq server start可以檢視服務狀態 這裡可以...