論讀書 領略翻譯的境界

2021-08-29 06:03:19 字數 2600 閱讀 9394

========================================

francis bacon,英國哲學家。王佐良先生,1916-1995,英國文學專家。小學、初中時讀中文版的《論讀書》,我相當長一段時間以為培根是我國古代文學家。翻譯所要求的「信,達,雅」在此有很好的體現,本文對我的讀書生活也有相當的影響。

========================================

of study (論讀書)

francis bacon(弗朗西斯·培根)

studies serve for delight, for ornament, and for ability. their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. for expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. to spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. they perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. crafty men contemn studies, ****** men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.

論讀書王佐良先生譯

讀書足以怡情,足以博彩,足以長才。其怡情也,最見於獨處幽居之時;其博彩也,最見於高談闊論之中;其長才也,最見於處世判事之際。練達之士雖能分別處理細事或一一判別枝節,然縱觀統籌、全域性策劃,則舍好學深思者莫屬。讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究故態。讀書補天然之不足,經驗又補讀書之不足,蓋天生才幹猶如自然花草,讀書然後知如何修剪移接;而書中所示,如不以經驗範之,則又大而無當。有一技之長者鄙讀書,無知者羨讀書,唯明智之士用讀書,然書並不以用處告人,用書之智不在書中,而在書外,全憑觀察得之。讀書時不可存心詰難作者,不可盡信書上所言,亦不可只為尋章摘句,而應推敲細思。書有可淺嚐者,有可吞食者,少數則須咀嚼消化。換言之,有只須讀其部分者,有只須大體涉獵者,少數則須全讀,讀時須全神貫注,孜孜不倦。書亦可請人代讀,取其所作摘要,但只限題材較次或價值不高者,否則書經提煉猶如水經蒸餾、淡而無味矣。

讀書使人充實,討論使人機智,筆記使人準確。因此不常作筆記者須記憶特強,不常討論者須天生聰穎,不常讀書者須欺世有術,始能無知而顯有知。讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數學使人周密,科學使人深刻,倫理學使人莊重,邏輯修辭之學使人善辯:凡有所學,皆成性格。人之才智但有滯礙,無不可讀適當之書使之順暢,一如身體百病,皆可借相宜之運動除之。滾球利睪腎,射箭利胸肺,慢步利腸胃,騎術利頭腦,諸如此類。如智力不集中,可令讀數學,蓋演題須全神貫注,稍有分散即須重演;如不能辨異,可令讀經院哲學,蓋是輩皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物闡證另一物,可令讀律師之案卷。如此頭腦中凡有缺陷,皆有特藥可醫。

論讀書的重要性

讀書不應該為了讀書而讀書,應該為了改變自己而讀書。比如我想改變自己不會演講這個事,就得找一本經典演講書籍,然後按照上面的方法指導練習就行了,時間長了自然就會達到改變自己不會演講的狀態。如果不練習,讀再多的書也是學不會演講。同理,跑步改變自己跑步的風格,思考方式改變自己線性的思考模式,寫作改變自己散亂...

運維老鳥分享閱讀書籍的三個境界

運維老鳥分享閱讀書籍的三個境界 1.首先是通讀 像看 一樣快速閱讀,掌握大部分情節即可,也鍛鍊自己記憶能力。知道有啥內容了,以後有需要就可以深入精讀了,可以認為是建立索引 的過程。此法適合有一定經驗的夥伴們。2.其次是精讀 通讀後眼前或以後再針對有需求的部分,深入閱讀,並且實踐,總結,思考。有必要可...

運維老鳥分享閱讀書籍的三個境界

運維老鳥分享閱讀書籍的三個境界 1.首先是通讀 像看 一樣快速閱讀,掌握大部分情節即可,也鍛鍊自己記憶能力。知道有啥內容了,以後有需要就可以深入精讀了,可以認為是建立索引 的過程。此法適合有一定經驗的夥伴們。2.其次是精讀 通讀後眼前或以後再針對有需求的部分,深入閱讀,並且實踐,總結,思考。有必要可...