xetex中文配置

2021-09-03 10:13:46 字數 2820 閱讀 1678

環境:windows+texstudio+texlive

xetex將使用你系統的字型,也就是說你不用自己去編譯字型了。

增加字型設定巨集包

在texlive的命令列下

使用$ fc-list :lang=zh-cn可以看到你的中文字型。

使用$ fc-list可以看到你的所有字型。

在d:\edit\texlive2018\texmf-dist\tex\xelatex\zhfontcfg中建立乙個「zhfontcfg.sty」 檔案如下(沒有zhfontcfg資料夾就自己建立):

% xetex/xelatex 字型設定巨集包

\providespackage

\usepackage

% 中文斷行

\xetexlinebreaklocale "zh"

\xetexlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 0.1pt

%將系統字型名對映為邏輯字型名稱,主要是為了維護的方便

\newcommand\fontnamehei

\newcommand\fontnamesong

\newcommand\fontnamekai

\newcommand\fontnamemono

\newcommand\fontnameroman

%設定文件正文本型為宋體

\setmainfont[boldfont=\fontnamehei]

\setsansfont[boldfont=\fontnamehei]

\setmonofont

%楷體\newfontinstance\kai

\newcommand[1]}

%黑體\newfontinstance\hei

\newcommand[1]}

%英文\newfontinstance\enf

\newcommand[1]\,}

\newcommand

執行texhash(或mktexlsr )更新。一切ok.用xelatex編譯,你的文件將不含任何亂碼,包括書籤,

中文字型的使用

簡單的按照這個例子做就行了:

\documentclass 

\usepackage

\usepackage[colorlinks,linkcolor=black]

%opening

\title

\begin

\maketitle

\section

\kai

\section

\hei

\end

推薦字型

一般使用的字型有三套。

一是在linux下常用的文泉驛字型,但它不適合寫正式的文件。

使用字型的方法如下:

先拷貝字型到c:\windows\fonts下的相應的子目錄中,然後執行fc-cache更新系統的字型快取。

在xecjk中,設定主字型是使用\setcjkmainfont命令(因為我們的ctex會調 用xecjk,因此可以使用xecjk中的命令)。

具體的字型名字可以用fc-list :zh-cn命令來檢視。

ctex和xecjk的關係

二者都是巨集包,但是,ctex是乙個上層的中文latex巨集包。它的下層是可選的,可 以支援xecjk、cjk,甚至更老的cct巨集包。對於不同的下層巨集包它進行不同的設 置。xecjk完全可以脫離ctex使用,但是這樣你雖然不用擔心字型,同樣也不能享 受到ctex的中文版式。

其他設定

如果你的系統中沒有ctex要求的全套六種字型,則一定要在\usepackage 的選項中加上adobefonts

這樣一來ctex會用相應的adobe字型去代替它要求的六套字型。不然有時會出現 找不到字型的現象,尤其是使用特殊字型的時候,比如在verbtim環境中。

一般情況下,中文文件中是不使用斜體的。因此在ctex呼叫xecjk時,預設是不使用斜體的,所以你就算在文件中使用\textsl{},最終也不會產生任何斜體效果。

如果你真的要用,就要修改/ctex/engine/ctex-xecjk-engine.def6中 的一行:

\requirepackage[boldfont,normalindentfirst]

改為:\requirepackage[boldfont,slantfont,normalindentfirst]

使用ctex的兩種方法

第一種是直接使用ctex的文件類。

\documentclass[adobefonts]
第二種是使用ctex包。

\usepackage[adobefonts]
二者的區別是:當通過\usepackage來使用ctex包時,產生的仍然是」contents」、」index」,而不是「目錄」、「索引」。

當然,如果要用其他類作為文件類,就必須使用第二種方式了,最典型就是 用beamer類做幻燈片的時候了。

這時,如果要使用中文的「目錄」、「摘要」等樣式,可以使用這兩條命 令:

\renewcommand*\contentsname  

\renewcommand*\abstractname

還有乙個更折騰的方法。修改一下ctex/ctex.sty檔案,在其中新增一 句

\input
這樣就一直保持中文的名稱了。

ubuntu latex 中文配置

解決如何在ubuntu系統texlive中處理latex中文文件 絕非不負責任地複製貼上 先使用命令sudo apt get install texlive安裝官方源裡的texlive後,再用命令sudo apt get install latex cjk all安裝latex cjk all中文字...

Debian (KDE)中文配置

1.切換成root使用者 su2.配置源 nano etc apt sources.list deb stable main contrib non free deb src stable main contrib non free deb squeeze updates main contrib ...

CentOS 中文配置 中文亂碼 中文輸入問題解決

centos如果裝英文版,如果在系統語言裡改為漢語後會導致所有的顯示都是亂碼的方塊。那麼需要兩個中文支援的包 fonts chinese 3.02 12.el5.noarch.rpm fonts iso8859 2 75dpi 1.0 17.1.noarch.rpm 乙個是中文字型,乙個是字型顯示,...