cygwin 當前版本下的iconv.h有點問題。
那一天編譯乙個小專案,用到了iconv.h,因為我的源**是gbk編碼的,所以編譯引數用到了
-finput-charset=gbk
結果編譯就報錯如下:
錯誤:無法從 gbk 轉換到 utf-8
#include
使用file /usr/include/iconv.h看了一下:
/usr/include/iconv.h: c source, utf-8 unicode text
開啟/usr/include/iconv.h看了看,可能是中國人寫的,其中的注釋如
/* allocates descriptor for code conversion from encoding 『fromcode』 to
encoding 『tocode』. */
使用了全形的單引號。
使用命令
iconv -f utf8 -t gbk /usr/include/iconv.h >iconv.h
把utf8轉成gbk放到本地,再一次編譯,順利完成。
Cygwin下中文輸入
現如今不會用linux程式設計,似乎是件不光彩的事兒。其實幾乎10年前就玩兒過。當時,花一千多大人 民幣 買的ibm硬碟,1.6gb的一半兒裝了個小紅帽5。沒等學會shell程式設計,就放棄了。一幌1 10個世紀過去了。最近要折騰yaws,在windows上非得cygwin不可。沒轍,學吧。教材不錯...
cygwin下安裝軟體
很多時候,我們在windows下安裝完cygwin後,使用時發現裝少了軟體。那麼怎麼辦?1 有的人說用setup.exe那個玩意再搞一遍。個人比較覺得那個方法蛋疼。2 有的人說用find命令,怎麼安裝之類的,也不太爽。3 後來發現apt cyg這個程式,真是強大啊。使用方法和ubuntu下的apt ...
在cygwin下遇到的問題
最近,手頭有個工作是把乙個unix平台的專案移植到windows平台,為了縮短開發周期,選擇了cygwin作為解決方案。因為是第一次接觸cygwin,難免就會遇到許多這樣那樣的問題。在這裡,把遇到的問題和解決的辦法羅列出來,既作為備忘,也可供參考。環境 power edge 1800 x3.0g 5...