其他 批量查單詞

2022-01-11 13:10:16 字數 2122 閱讀 9188

概述

嘗試 批量查單詞

背景最近看一些英文的書籍, 經常會遇到很多生詞

遇到了就查唄

問題是, 閱讀中查單詞, 總會有一些問題

嘗試做了一些 批量查單詞 的操作

概述閱讀中查單詞, 會帶來的問題

問題1: 打亂節奏, 影響速度

問題查詢本身, 會中斷對文章的理解

查詢完之後再回來閱讀, 相當於 cpu 的任務切換

需要消耗 cpu

需要重現 上下文

連續遇到生詞, 會影響閱讀的信心

這個確實會, 避免不了的問題

問題2: 為了節奏, 只用簡單的劃詞翻譯

問題劃詞翻譯看到的單詞, 通常會比較的模糊, 只有乙個瞬時記憶

一旦句子翻譯通順, 很可能就被丟棄了

假設這個單詞在文中多次出現, 會反覆強化你的記憶

但是別的生詞, 也會出現

生詞間歇出現, 會減弱之前的印象

以至於讀完一篇文章之後, 你甚至就會忘記開始的生詞

無法積累

下次在別的文章再遇到這些單詞, 你還是會不認識

沒有收穫的學習過程, 從某種程度上說, 是浪費時間

概述我的思路

步驟解決生詞

先瀏覽文章, 找到你的生詞

然後把 生詞查出來

甚至可以標註在書本上

嘗試閱讀

生詞查出來之後, 再去做閱讀

原因首先明確自己不懂的地方

提前明確閱讀中可能遇到的困難, 有助於節奏的把控

這些問題都解決好了, 然後在開始閱讀

降低了閱讀的難度

避免了 上下文切換 等問題, 讓理解更加容易

集中查單詞, 查單詞的效率, 可能會提高吧...

集中: 集中查單詞, 效率會提高嗎?

問題就算集中查單詞, 不也是 輸乙個, 查乙個 嗎?

中間的切換, 整理時間確實不少

解決嘗試能不能做一些 批量查單詞 的事

概述vbser 查詞助手

url 在文章末尾

開啟 vbser 查詞助手 的 web頁面

輸入需要批量查詢的單詞

格式

# 一行乙個單詞

word1

word2

word3

word4

...

單擊 開始查詢 按鈕

查詢成功, 會返回查詢的結果

結果由 金山詞霸 的 api 提供

感覺日常使用, 也是夠了(yareyare?)

優勢獲取途徑很簡單

操作簡單

結果可信度還行

劣勢感覺像是乙個 個人**, 不知道能堅持到什麼時候

我連廣告都沒看見乙個

金山詞霸 api, 如果不再對外公開, 那麼這個服務, 也就不復存在

查完的單詞, 如果不整理, 以後見到還是不會

需要手動整理的時間

最近幾天都好不穩定的樣子

天知道怎麼了

概述借助詞典軟體的生詞本功能

在生成 生詞本 的同時查詢

生成了生詞本, 做到了初步的 歸類,整理

結果相對可信

雖然很多時候, 沒有權威大辭典

但是既然你使用那個 詞典軟體, 說明你是信得過它的翻譯質量的

軟體們有道詞典

金山詞霸

歐路詞典

選擇具體選擇見仁見智, 喜歡哪款就用哪款

不過如果要使用這種功能, 通常來說, 都是需要 註冊登入 的

略操作本身沒什麼難度

並且大同小異

基本都是 匯入/匯出 之類的功能

主意好格式, 基本沒什麼大問題

概述直接使用 詞典軟體公共api

這個思路, 我暫時放棄了

需要申請各種開發者賬號

可能需要收費

動手能力有限

一些api

有道智雲

google 翻譯

這個甚至可以做成 離線版本

bing

這個需要有 梯子 去看文件

其他優劣

優劣比較複雜, 我就不說了

涉及到精確度, 收費

而且我本身也沒體驗過

後續ref

如何批量查詢多個單詞?

靈感的由來

vbser 查詞助手

其他 RQNOJ 單詞查詢樹

在進行文法分析的時候,通常需要檢測乙個單詞是否在我們的單詞列表裡。為了提高查詢和定位的速度,通常都要畫出與單詞列表所對應的單詞查詢樹,其特點如下 l 根節點不包含字母,除根節點外每乙個節點都僅包含乙個大寫英文本母 l 從根節點到某一節點,路徑上經過的字母依次連起來所構成的字母序列,稱為該節點對應的單...

查單詞,找有道

查單詞,找 有道 第一次用 有道 有點巧合。在看技術文件時,遇到生詞,但是公司的機器上沒有裝詞霸,後來通過google遇到了 有道 是 有道 幫我趕走了攔路虎。喜歡上 有道 是因為 有道 有著簡約的頁面,以前也用過dict.cn,但dict.cn頁面花花綠綠,頁面充斥著廣告,給我的感覺很不好。同時 ...

聯想式查單詞 YourDict

1.您可以看見下圖中左邊的listbox,這個查詞工具在每次查詞的時候會自動列出出拼寫相近的單詞,其他工具好像都是startwith的關係 我個人覺得每次查單詞的時候聯想出近似單詞,然後我們根據已知單詞記憶一下這個新單詞,會有事半功倍的效果。2.您可以自己定義或者擴充套件對這個單詞的如何翻譯。方法如...