微信公眾平台開發5 翻譯功能

2022-01-20 15:00:09 字數 1429 閱讀 4167

首先對使用者傳送過來的訊息進行判斷,判斷訊息裡是否含有「翻譯」關鍵字,如果有,則提取翻譯內容,然後呼叫網路上開放的翻譯api 進行翻譯。

我們用有道翻譯api:

記下申請時的api key 和keyfrom

翻譯訊息的格式是 「翻譯+待翻譯內容」,所以首先擷取前兩個字,判斷是否為 「翻譯」 關鍵字。

$str_trans

=mb_substr

($keyword,0

,2,"utf-8"

);

從訊息的開頭開始擷取,擷取兩個字元,然後判斷是否為 「翻譯」 關鍵字。

$str_valid

=mb_substr

($keyword,0

,-2,"utf-8"

);

從訊息的開頭開始,截掉末尾的兩個字元,判斷是否只輸入「翻譯」兩字,若沒有翻譯內容,則輸入的訊息也不正確。

接下來進行待翻譯內容提取:

$word

=mb_substr

($keyword,2

,200

,"utf-8"

);

從訊息的開頭第3個字元開始擷取,擷取200個字元(api要求字元長度不能超過200),擷取出來的即為待翻譯內容。注意要翻譯的文字,必須是utf-8編碼,需要進行urlencode編碼,不然可能返回60錯誤。

接著呼叫函式進行翻譯。

//呼叫有道詞典
$contentstr

=$this

->

youdaodic

($word

);

資料介面:

&key=&type=data&doctype=&version=1.1&q=要翻譯的文字

將上面的keyfrom 和key換成上面申請的內容,然後選擇doctype,再輸入要翻譯的文字,就可以呼叫有道翻譯api 進行翻譯了。

有道翻譯提供了三種資料格式,這裡我們只講解兩種,即xml 和json。

public

function youdaodic(

$word

)else

}

&

key=&

type=data&

doctype=json&

version=1.1

&q=good , "web":[

// 有道詞典-網路釋義 ,

]} **:

public

function youdaodic(

$word)}

return

$trans

;}

與有道詞典的翻譯對比如下圖所示:

藝搜參考

微信公眾平台高階功能

一 高階功能介紹 1.1 基本內容介紹 高階功能包括 編輯模式 和 開發模式 兩種模式皆可使你所運營的公眾帳號個性化,例如具有 自定義選單 等功能。1.2 模式互斥性 1.3 模式開啟顯示 開啟任意模式後,在 高階功能 頁面,該模式旁邊將顯示 已開啟 同時另一模式處於關閉狀態。二 編輯模式介紹 2....

微信公眾平台開發 2 微信端分享功能

建議詳細參考文件後再考慮 的編寫 二.實現 php 及部分問題引導 我提供的 就是下圖中的幾個簡單檔案 在此提供 sharepage.php 簡單 以便參考講解。其中提出幾點需要注意的是 3 保證 wx.config 的資訊配置的正確,debug如果為true可以提示操作的過程,測試沒有問題後可以改...

微信公眾平台開發(一) 接入微信公眾平台

一 接入流程分析參考官方文件 參考文件接入概述分別由以下幾部分完成 1 填寫伺服器配置 2 驗證伺服器位址的有效性 3 依據介面文件實現業務邏輯 按照流程第一部是先填寫伺服器配置,但是我們通常都是先做第二步 編寫 驗證伺服器位址的有效性 controller的寫法 restcontroller pu...