QT國際化 QT CREATE專案

2022-08-05 15:09:15 字數 747 閱讀 2045

把需要國際化的工程專案中需要國際化的字串加上tr標記,如需要國際化訊息框,如原始碼是:

qmessagebox::information(this,"title","this messagebox context");
那麼如果需要國際化的話需要將**改成:

qmessagebox::information(this,tr("title"),tr("this messagebox context"));
進入到專案檔案加下,比如專案名字為test.pro,那麼就先執行lupdate test.pro,執行這步之後就會生成test_zh_cn.ts檔案

接下來用 linguist開啟上一步生成的test_zh_cn.ts檔案,編輯需要翻譯的,編譯完之後用lrelease test_zh_cn.ts命令生成.qm檔案,即test_zh_cn.qm檔案

在qtcreate人裡面編譯除錯的時候需要將test_zh_cn.qm檔案放到和test同目錄下的test-build-desktop-qt_4_8_1_for_desktop_-_msvc2010__qt_sdk____的目錄裡面,即將該檔案和makefile放在同一個目錄下,否則會失敗的。釋出後的程式則需要把該檔案和.exe檔案放一起。

qtranslator translator(0);

translator.load("test_zh_cn.qm",".");

a.installtranslator(&translator);

ps:

QT國際化

1 基本操作步驟 1 編寫源 2 在 pro檔案中新增translations ts ,有多少中語言就新增多少個ts檔案。 3 執行lupd...

QT國際化支援

為了是我們的qt程式支援如中文等其他語言,通常的做法是在需要翻譯的地方顯示的用tr標記,所以你在閱讀其他人編寫的源程式時會看到很多字串做了tr標記,這樣做是有原因的。 1 在hello pro檔案中增加 translations hello zh cn ts 2 進入工程目錄,執行 lupdate...

Qt國際化之一 國際化 幫助系統和Qt外掛

國際化的英文表述為internationalization,通常簡寫為i18n 首尾字母加中間的字元數 ,一個應用程式的國際化就是使該應用程...