非原創 由「空穴來風」說到讀書方法

2022-09-17 12:45:07 字數 1259 閱讀 7208

「空穴來風」這個成語的使用,這些年有了完全相反的兩種情況:一是表示「事出有因」,一是表示「事出無因」。最近一家報紙登出《常用錯字、詞示例》一文,其中肯定了後一種用法。全文不長,照引如下:

對「空穴來風」,有的詞典解釋為有根據、事出有因;有的則說是表示子虛烏有、沒有根據;有的詞典乾脆把兩種相反的解釋一併列出。《現代漢語成語規範詞典》編輯組通過對《人民**》十幾年來使用這個成語的例項分析,發現當代使用「空穴來風」表示「事出有因」的還未遇到,因此只取了「沒有根據」這乙個義項。

我覺得,辨明這個成語用法的正誤還不是主要的,由這段引文透露出來的讀書方法卻值得注意。

乙個成語如何使用,先要弄明白這個成語的出處,看最先提出它的那個古人如何使用,發明權是人家的,智財權歸人家所有。後來的人如何使用,今天的辭書如何釋義,那都是後來的事,是流不是源,是標不是本。讀書明義,應該學會溯源求本。逐流與揚標,往往會把本意弄擰。

「空穴來風」,語出宋玉的《風賦》:「臣聞於師,枳句來巢,空穴來風。」宋玉聽老師屈原說,枳樹(枳)彎曲(句),招引鳥兒來築巢。空的洞穴,引來了風。白居易準確地使用了此語:「朽株難免蠹,空穴易來風。」腐朽的樹木難免招來蟲子蛀咬,空的洞穴容易引來風吹。這句成語的本義,是指「事出有因」,「空穴」與「來風」是一因一果。

成語和漢字一樣,在漫長的使用過程中,有的也會引申,引申義與本義不會完全相同。還有個別詞語,由於古人用錯了,後人以訛傳訛,大家習慣了,如今也沒有必要糾正,這種現象稱為積非成是。將「空穴來風」釋義為「事出無因」,顯然不是本義的引申。若說屬於積非成是,專家學者不會贊成,這個錯誤是今人的,與先人無關。我猜想,使用「事出無因」的人,大概是望文生義,想當然,或者是受到了誤導。若是溯源求本,懂得了原義,再反著使用,總應該問一下為什麼吧。

再乙個問題是,如何讀辭書、用辭書。

如今書店裡的辭書汗牛充棟。我對眾多辭書誠惶誠恐,實在沒有能力辨別這些辭書釋義的真偽。所以,我的手邊只放三本辭書,即《新華字典》、《現代漢語詞典》、《辭海》,而且盡力購買最新版本。這些辭書的釋義也經常改變。查閱的時候,還要多個心眼,想想有沒有受到認識侷限,有沒有受到學術氣候影響,釋義是不是偏頗,是不是公允。別的辭書,我一概不敢使用。上述引文中提到的《現代漢語成語規範詞典》,這「規範」二字,就值得質疑。在學術問題上,規範是可以自稱的嗎?比如「空穴來風」,《現代漢語詞典》和《辭海》,都只有一項釋義,即按宋玉《風賦》的本義,釋為「事出有因」,再沒有第二個義項。是反其意而用的新編辭書「規範」,還是傳統辭書「規範」?是今人隨意用的「規範」,還是宋玉及其老師屈原的用法「規範」?懂點文化常識的人,大概也不難辨別。所以,學會正確的讀書方法,比學會乙個成語的正確使用,更加有益。

Google出手機絕非空穴來風

於google涉足手機製造行業,我們還是很有理由相信的,儘管到現在我們也沒看到過google switch的真面目。google會出手機嗎?google真的會出手機嗎?google 真的否認google出手機了嗎?不管怎樣,我們仍舊堅信google會出手機,會出一部非常 google 的google...

滬綜指收復3300點關 調控傳聞僅是空穴來風

周四a 場振盪收高,上證綜指再度收復3300點關口。此前傳出的多種政策調控利空均被證實只是空穴來風,市場經過振盪整理後逐漸恢復做多信心。上證綜指收市報3321.56點,漲1.69 深證成指收市報13272.53點,漲1.54 今天深滬兩市共成交3374億元,較昨天萎縮超過兩成 a 場接近六成 銀行 ...

dos cd命令(非原創)

當我們需要處理不同路徑下的檔案的時候,很可能需要切換目錄,這個時候,可以考慮使用目錄跳轉命令cd。例如,我們開啟命令列視窗的時候,一般是這樣操作的 在桌面左下角找到 開始 選單,開啟 執行 輸入 cmd 回車。這個時候,命令列視窗預設的當前目錄位於當前使用者所在的路徑下,比如 c documents...