CSS教程 網頁英文本型和中文字型應用

2022-09-25 22:03:11 字數 1183 閱讀 3813

在西方國家的字母體系,分成兩大字族:serif 及 sans serif。其中 typewriter 打字機字型,雖然也是 sans serif,但由於他是等距字,所以另獨立出乙個 typewriter 字族出來。

serif 的意思是,在字的筆畫開始及結束的地方有額外的裝飾,程式設計客棧而且筆畫的粗細會因直橫的不同而有不同。相反的,sans serif 就沒有這些額外裝飾,而且筆畫粗細大致上是差不多。

像 times、times new roman 等都是屬於 serif 的字型,而 arial、helvetica 則是屬於 sans serif 的字型。

serif 和 sans serif 的一般比較

serif 的字型較易辨識,也因此易讀性較高。反之 sans serif 則較醒目,但在走文閱讀的情況下,sans serif 容易造成字母辨識的困擾,常會有來回重讀及上下行錯亂的情形。

serif 強調了字母筆畫的開始及結束,因此較易前後連續性的辨識。

serif 強調乙個 word,而非單一的字母,反之 sans serif 則較強調個別字母。

在很小字的場合,通常 sans serif 會較 serif 字型較為清晰。

適用於不同用途

通常文章的內文、正文使用程式設計客棧的是易讀性較佳的 serif 字型,這可增加易讀性,而且長時間閱讀下因為會以 word 為單位來閱讀,較不容易疲倦。而標題、**內用字則採用較醒目的 sans serif 字型,他需要顯著、醒目,但不必長時間盯著這些字來閱讀。

像 dm、海報類,為求醒目,他的短篇的段落也會採用 sans serif 字型。但在書籍、報章雜誌,正文有相當篇幅的情形下,應採用 serif 字型來減輕讀者閱讀上的負擔。

中文的情況

在中文的情形也是有相當於 serif 的字型,例如明(宋)體就是 serif 的,他通常是和 times roman 字族來搭配的。而黑體、圓體就相當於是 sans serif 的字型。

在中文直排的情況,比較不容易顯現 serif/wtztkosans serif 之間的差異性,但是在目前中文橫排相當的普遍的情形下,以上所述及的易讀性、醒目性也是適用於中文。

很常看到中文出版書籍、雜誌,內文使用了不易閱讀,但卻很醒目的黑體或圓體,這對讀者來說,在長期閱讀之下很容易就引起眼睛不舒服,似乎是應該盡量避免才是。

本文標題: css教程:網頁英文本型和中文字型應用

本文位址: /web/css/25719.html

CSS 中文字型對應英文和Unicode編碼

有時css檔案裡面用到中文字型的時候由於字型編碼的關係要使用到中文字型的英文本型名字.中文名英文名 unicode unicode 2 mac os 華文細黑 stheiti light stxihei 534e 6587 7ec6 9ed1 華文細黑 華文黑體 stheiti 534e 6587 ...

CSS 中文字型

轉自 今天在對 原創草根文學 瀏覽器在讀取css時不能識別中文,如果在css開頭附加上 charset gb2312 就能解決此問題,看來是igone自身的問題,與lbs部落格沒啥關係哈,罪過罪過,還有中可能就是lbs系統在讀取css檔案時沒有自動新增 charset gb2312 這個東東 另外還...

CSS 中文字型

轉自 今天在對 原創草根文學 瀏覽器在讀取css時不能識別中文,如果在css開頭附加上 charset gb2312 就能解決此問題,看來是igone自身的問題,與lbs部落格沒啥關係哈,罪過罪過,還有中可能就是lbs系統在讀取css檔案時沒有自動新增 charset gb2312 這個東東 另外還...