對外漢語偏誤語料庫 對外漢語偏誤

2021-10-13 14:56:26 字數 1586 閱讀 3371

對外漢語偏誤分析的綜述

隨著漢語的國際地位的提公升和學習人數的增多,

漢語作為第二語言的學習,

學習者在習

得過程中,

出現偏誤現象,

影響著教學和語用效果,

本文主要從近幾十年的對外漢語教學中

的語音語調、漢字、語法(詞法、句法)三個方面對偏誤現象研究和分析進行梳理,做一下

總結。英國應用語言學家科德

(s.p.coeder)

在年首先提出失誤

(mistake)

和偏誤(error)

兩種型別。者對目的語的掌握情況和實際的語言能力

因此在研究中具有重要的意義。偏誤分析

(error

analysis)ea)

和第二語言習得

(second

language

acquisition)sla)

研究是以

年corder

**thesignificance of learner.s errors

的發表為標誌的。

年, selinker

提出中介

語理論為深入研究

偏誤和習得奠定了理論基礎。

在中國,1984

年魯健驥的

中介語理論與外

國人學習漢語的語音偏誤分析

的發表標誌著對外漢語教學界研究這一領域的開始。

一、語音語調的偏誤分析

一雙音節詞偏誤分析夏晴《南韓留學生學習普通話時二字組及其在語流中的聲調偏

誤分析》

(2006)

在其**中則側重在語流中**南韓留學生的兩字調偏誤。最後得出結論

南韓留學生在漢語聲調的學習中

四聲的習得情況最好

一聲和二聲其次

三聲情況最為嚴重。

侯曉虹、李彥春《初級漢語水平南韓留學生漢語雙音節詞聲調的發音規律研究》

(2006)

以巧名初級漢語水平的南韓留學生為物件

調查了他們在

種雙音節詞語組合模式的發音過程中

聲調的偏誤問題。

並根據不同聲調組合的不同難度情況

提出了相應的聲調發音訓練的對策。

董倩倩《日本留學生輕聲聲調習得偏誤初探》

(2012)

指出「輕聲雙音節詞前字被誤讀成陰平

的偏誤所佔比例最大。並從音調和音高兩方面分析了原因。

二調域調型偏誤分析羅音《俄

羅斯人學習漢語語音偏誤分析》

(2007)

從靜態聲調和動態聲調分析俄羅斯留學生漢語聲調習

得指出俄羅斯留學生學習漢語語音時產生的偏誤大部分是由於母語負遷移導致的。杜明超

《美國英語語調對美國學生學習漢語普通話聲調的干擾》

指出美國英語語調對美國學生學習

漢語聲調有一定的干擾。徐瑾《俄羅斯留學生漢語聲調偏誤研究》佳木斯大學社會科學

學報(2006)

指出「俄羅斯留學生的漢語聲調偏誤現象

首先表現在調型上的錯誤。其次

俄羅斯留學生聲調偏誤還表現在調域缺陷上。第三

俄羅斯留學生的聲調偏誤還表現在在語流當

中的聲調偏誤和變調失誤。

二語音對比偏誤分析

對外漢語偏誤語料庫 對外漢語偏誤彙總

對外漢語偏誤分析的綜述 隨著漢語的國際地位的提公升和學習人數的增多,漢語作為第二語言的學習,學習者在習 得過程中,出現偏誤現象,影響著教學和語用效果,本文主要從近幾十年的對外漢語教學中 的語音語調 漢字 語法 詞法 句法 三個方面對偏誤現象研究和分析進行梳理,做一下 總結。英國應用語言學家科德 s....

漢語之家對外漢語培訓機構,輕鬆海外就業

隨著 英語 熱遍全球的同時,漢語 也在世界 流行 起來。從世界範圍來看,目前漢語擁有眾多的學習者 包括國內外的人 學習隊伍也正在不斷壯大。伴隨著社會的發展,語言也不斷發展。越來越多的國家開設中文課程,外國人們紛紛學習中文。在北上廣深等城市早已有很多的外國人,他們都需要學習中文,然而對外漢語教師卻嚴重...

標準差 標準誤 偏度係數和峰度係數的作用

標準差和標準誤是兩個不同的概念,標準差就是乙個變數的所有資料的離均差平方和再平均之後開平方,它是度量離散程度的指標。標準誤用於估計引數的可信區間,進行假設檢驗等。它們與樣本含量的關係不同 當樣本含量 n 足夠大時,標準差趨向穩定 而標準誤隨n的增大而減小,甚至趨於0 聯絡 標準差,標準誤均為變異指標...