關於典型的軟體通用國際化處理方式

2021-10-21 00:03:01 字數 382 閱讀 7390

我們在設計或創作乙個國際化顯示軟體時,通常要考慮的是可用性、實用性和合意性。在處理軟體國際化時,我們通常需要考慮我們的目的使用者在哪個區域,誰是我們的最終受益者。

由於每個國家的風俗文化和價值觀及審美觀不同,存在軟體國際化應用時文化差異導致使用者對ui 介面反感一系列問題。因此,在設計時可以提供使用者自己控制選擇符合使用者自己審美觀和使用習慣的介面。

對於不同國家語言,採取通用英文和本地化語言顯示,對於西方國家英語是他們主要語言,同時比如歐洲不同國家語言不用,因此需要考慮語言可本地化可選擇,可以增加當地人們對所設計的這款軟體的喜歡。

首先,我們需要充分理解不同國家的文化,對於設計軟體國際化設計是非常重要的,但每個國家的文化也存在乙個排名,我們需要考慮的是最能代表這個國家的文化,進入我們設計的考慮因素。例如:

前端 js 時間的國際化處理

1 獲取相對於0時區的當地時區 預設得到的是分鐘,可能是負數 北京市東八 8 美國華盛頓為西五 5 中國比美國快13小時 js預設轉換的時候自帶時區,只要資料庫存的是時間戳,顯示的時候不用刻意轉換 入庫如果是存 年月日,需要獲取當前 對應的國外時間處理 gettimesbyzone else 得到時...

關於Qt國際化的學習

step1 在工程檔案中新增 translations ui zh.ts ui en.ts 然後使用tools下的qt語言家lupdate生成 ts檔案 step2 開啟qt語言家,開啟ts檔案,對裡面的文字進行逐個手動翻譯,並儲存。返回qt,使用tools下qt預言家的lrelease生成qm檔案...

關於開發和國際化的分離

當前的專案有乙個需求 有多個語言的版本,但是翻譯工作不是由公司總部的人完成,翻譯工作人員分布在世界各地 另乙個情況就是專案經常更新,換句話說 catelog 會經常更新。面對這樣的情況,老闆要求不使用 poedit 客戶端,而使用 web 方式來訪問 修改和更新。因為專案是基於 ruby on ra...