漢譯學術名著 的衰落

2021-08-29 06:28:03 字數 784 閱讀 6174

今天下午去光合作用買書,發現本來佔據兩個書櫃的「漢譯學術名著」已經被壓縮成乙個書櫃了,而且被放到了最角落的位置,就是在中山路***最靠咖啡廳那裡。上次去那裡才是1月20號前,才過了不到兩個月,就縮水了一半,不得不感嘆這些學術著作的衰落啊。當然,相對其它書而言,這些書的利潤是很低的,同樣的學術著作,沒有什麼包裝,**比那些花裡胡哨的書少了30%以上,對於書店來講,自然是無利可圖。可憐就苦了我們這些窮書生了。

最後也只是在幾本綠書中挑了本托克維爾的「論美國的民主」,上次看到幾本想看的都不見了。

第一次接觸「漢譯」也是在光合作用。那是在03年高考結束的夏天,和老班一起去那時候還在的大陸商廈底層,也是***。三四個書櫃的藍綠黃橙的書瞬間震撼我了,這些著作和作者幾乎每乙個都是振聾發聵的名字。而便宜公道的**也是很有吸引力的。那次買了本羅素的「人類的知識」,慚愧的是那本書到現在還沒有看完,一直放在南京的書架上。

在南京一開始找不到什麼地方買「漢譯」。最初是在七食堂前週末的書攤上買了上下本的羅素的」西方哲學史「,後來發現被騙了,盜版的,質量很差,錯別字太多了,實現看不下去。後來知道了先鋒書店,差不多算是南京的光合作用吧,去過一次廣州路店(現在已經關了),印象不是很深。也曾經在長三角找了很久,未果。終於去年在長三角的三樓南側開了一家打8折的學術書店,就是永珍書店,裡面的書以社科的為主,很不錯,也有乙個書櫃的「漢譯」。上個學期常去鼓樓,在大學生活動中心偶爾會有商務印書館的書65折賣,我每次都會買個一兩本(也就兩次好像)。

有時候買「漢譯」的書不一定為了馬上看,只是好書現在不買的話,以後還不知道**再可以買到了,呵呵,特別是像「漢譯」這種好又便宜的書,在物欲橫流的今天,生存空間是越來越狹窄了。

James Shore 敏捷的衰落

james shore 聲稱敏捷正在走向衰落 他說,很多團隊在用 sprints 和每日例會,但是卻不採用那些可以在長期內產出高質量軟體的技術實踐。在他的估計中,已有無數個scrum團隊將敏捷用的如此之爛,不僅失敗已成必然,而且會將敏捷的發展跟他們一起拖入泥潭。james的文章中,大部分都是在指責s...

James Shore 敏捷的衰落

作者chris sims譯者李劍發布於 2008年11月19日 上午12時29分 james shore聲稱敏捷正在走向衰落。他說,很多團隊在用 sprints 和每日例會,但是卻不採用那些可以在長期內產出高質量軟體的技術實踐。在他的估計中,已有無數個scrum團隊將敏捷用的如此之爛,不僅失敗已成必...

思考je衰落的原因

看了一帖後的隨想,整體而言,1 整個經濟不景氣,連帶it業不景氣,並連帶到論壇之類。2 人心浮躁,沒有共識,認真程度低。發帖人認為隨便寫寫就可以,不用注意格式,標題之類,可是看帖人不滿意。發展的比較好的都是有共識的。比如臉書使用者認可分享理念包括 等,論壇發展的好的時候發的貼都很認真有水準等。3 i...