日語筆記001

2021-08-10 22:24:13 字數 3707 閱讀 3958

第一課 李さん中國人です

1.名です 【~是~】

相當於漢語的「~是~」。「~は」是主語部分,「〜です」是謂語部分。助詞「は」用於提示主題,讀作「わ」。

例句李さんは中國人(ちゅうごくじん)です 小李是中國人

わたしは日本人(にほんじん)です 我是日本人

わたしは*王です  

我姓王

2.名ではありません 【~不是~】

相當於漢語的「~不是~」。「ではありません」的「では」,在口語中有時會發成「じゃ」

例句森(もり)さんは學生(がくせい)ではありません

森先生不是學生

わたしは日本人(にほんじん)

ではありません

我不是日本人

わたしは*田中(たなか)

じゃありません

我不是田中

3.疑問句及應答

(1)名ですか 【~是~嗎?】

相當於漢語的「~是~嗎?」。助詞「か」接在句尾表示疑問。日語的問句在句尾不使用問號「?」。

回答時用「はい」或「いいえ」。

例句あなたは小野(おの)さんですか  您是小野女士嗎?

——はい、小野です   是的,我是小野

キムさんは中國人(ちゅうごくじん)ですか  金女士是中國人嗎? ——

いいえ,中國人

ではありません  不,不是中國人。

(1)應答【はい,そうです。いいえ,ちがいます】

回答疑問句的時候,可以只用「はい」「いいえ」,也可以在「はい」之後加上「そうです」,

在「いいえ」之後加上「ちがいます」,

即成「はい,そうです」「いいえ,ちがいます」。

不知道時用「分かりません(わかりません)(不知道)」

例句森(もり)さんは學生(がくせい)ですか 森先生是學生嗎?

——はい、そうです 是,是學生。

——いいえ、ちがいます 不,不是。

4.名名[從屬機構、國家][屬性]

助詞「の」連線名詞和名詞,表示前面的名詞是後面名詞從屬的機構,國家或屬性。

注意:在日語中,不論名詞之間是什麼關係,一般加「の」,如「わたしの父(ちち)」(我的父親)。

漢語中說「我父親」,而日語中不說「わたし父」

例句李(り)さんはjc(ジェーシー)企畫(きがく)の社員(しゃいん)です 小李是jc策劃公司的職員

北京(ペキン)旅行社(りょこうしゃ)は中國(ちゅうごく)の企業(きぎょう)です  北京旅行社是中國的企業

.表達及詞語講解

1.人稱

(1)「わたし」「あなた」「あの人(ひと)」

日語中的人稱代詞,一般來說,

第一人稱是「わたし」

第二人稱是「あなた」

第三人稱是「あの人」

例句わたしは李です 我姓李

あの人は森さんですか 那個人是森先生嗎?

注意,在不知道對方姓名而又必須招呼的時候,才會使用第二人稱「あなた」,因為用「あなた」來稱呼對方,有時候會顯得很不禮貌

(2)~さん

稱呼別人時,不分男女,都在其姓後面加上「さん」。「さん」只用於他人的姓名後,不用於自己的姓名後。

例句(あなた)小野さんですか 你是小野女士嗎

——はい,小野です。 是的,我是小野

在(1)中也提到,一般不用「あなた」而用「姓+さん」來代替「あなた」,

如不用「小野さん」,「あなたは會社員ですか」

而用「小野さんは會社員ですか」的形式。

另外,有些情況下用職業,職務來稱呼別人,如課長(かちょう)、 店員(てんいん)さん

稱呼小孩的時候,一般在其名字後加 「*ちゃん

例句:たろう(太郎)ちゃん,こんにちは。(太郎,你好。)

另外,對於與自己年齡相當,或比自己年輕的男性,有時也用 「*君(くん)」稱呼

例句:森君はjc企畫の社員です。(森君是jc策劃公司的職員)

注意日語中的「先生」是「老師」的意思,不能用「先生」來代替「さん」

2.省略[第

一、第二人稱著於的省略]

在日語裡面,一般省略通過場景或上下文可以明白的部分。如不省略,有時停起來會不自然,或給人以不禮貌的印象。

另外,省略的成分與漢語不並不完全相同,務須注意。

在會話中,多省略第

一、第二人稱的主語。如下面的例句裡,括號中的部分一般省略。

例句:(あなたは)吉田さんですか。「你是吉田先生嗎?」

——いいえ,(わたしは)吉田じゃありません。(わたしは)森です「不,我不是吉田。我是森」

小野さんは會社員ですか。「小野先生是公司的職員嗎?」

——はい,(わたしは)jc企畫の社員です。(是的,我是jc策劃公司的職員)

3.*あっ[嘆詞]

「あっ」是吃驚或者有所感觸時發出的聲音。 「在人群中發現了森先生」あっ!森さん!「哎,森先生!」

人們在緊急情況下一般情不自禁地發出「あっ」,自言自語時也用。「在車站,與人外掛程式而過時不小心相撞」「あっ,すみません」啊,對不起

4.*どうぞ*よろしくお願いします「寒暄語」

自我介紹時,在說完自己的姓名或公司名稱後,接著說「どぞよろしくお願いします」,

相當於漢語的「請多關照」

*はじめまして,李です。どうぞよろしくお願いします。[初次見面,我姓李,請多關照]

——こちらこそ,どうぞよろしくお願いします。[我才要請你多多關照]

有時也用省略的說話「どうぞよろしく」或「よろしくお願いします」,但「どうぞよろしくお願いします」是較禮貌的說法。

將「お願いします」變成「お願いいたします」,則更加禮貌。對方回答時一般先說「こちらこそ」。

はじめまして,李です。どうぞよろしくお願いいたします。

——こちらこそ,どぞよろしくお願いします。

5.「會社員」和「社員

會社員「公司職員」:表示一種職業,意思是公司職員,在公司工作的人

社員「前面會具體所指是~社員」:表示具體屬於某乙個公司的人,一般在所屬的公司較為明確的句子中使用。如jc企畫の社員です

日語學習筆記

日語組成 1 漢字,有些寫法不一樣 2 假名 重點,可愛,硬朗 也就是平假名,片假名 3 羅馬字 山yama,水 mizi 山水 sangsui 中日漢字相同之處 漢字有完全相同,山水教室 學校,但是發音不同涼強 船殘.略有不同 字形差異較大 佛假 簡難日本創造的國詞 字義 相同 日本學生 教室學校...

學習筆記 001

mingw的全稱是 minimalist gnu on windows,本質是乙個開源的 c語言 編譯器。mingw其實是將gcc linux平台上的乙個經典c語言編譯器 移植到windows系統所產生的。而平時使用的dev cpp其實就是以mingw為編譯器的一類整合開發環境。main 作為c語言...

oracle學習筆記001

了解dab的工作職責,了解dab所掌握的知識,制定學習計畫 通過查閱一些 大體了解了一下學習oracle的一些心得,今天總結一下怎麼學習oracle 1 首先要了解oracle的體系結構,以及oracle的安裝 物理劃分 邏輯劃分 後台程序 5天 2 掌握基本的sql 序列 儲存過程 觸發器 檢視 ...