日本語100句

2021-06-15 18:26:05 字數 2545 閱讀 4545

こんにちは。

你好。こんばんは。

晚上好。

おはようございます。

早上好。

お休(やす)みなさい。

晚安。お元気(げんき)ですか。

您還好吧,相當於英語的「how are you」,一種打招呼的方式。

いくらですか。

多少錢?

すみません。

不好意思,麻煩你…。相當於英語的「excuse me」。用於向別人開口時。

ごめんなさい。

對不起。

どういうことですか。

什麼意思呢?

山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

山田的中國話說的真好。

まだまだです。

沒什麼。沒什麼。(自謙)

どうしたの。

どうしたんですか。

發生了什麼事啊。

なんでもない。

沒什麼事。

ちょっと待ってください。

請稍等一下。

約束(やくそく)します。

就這麼說定了。

これでいいですか。

這樣可以嗎?

けっこうです。

もういいです。

不用了。

どうして。

なぜ為什麼啊?

いただきます

那我開動了。(吃飯動筷子前)

ごちそうさまでした。

我吃飽了。(吃完後)

ありがとうございます。

謝謝。どういたしまして。

別客氣。

本當(ほんとう)ですか。

真的?うれしい。

我好高興。(女性用語)

よし。いくぞ。

好!出發(行動)。 (男性用語)

いってきます。

我走了。(離開某地對別人說的話)

いってらしゃい。

您好走。(對要離開的人說的話)

いらしゃいませ。

歡迎光臨。

また、どうぞお越(こ) しください。

歡迎下次光臨。

じゃ、またね。

では、また。

再見(比較通用的用法)

信(しん) じられない。

真令人難以相信。

どうも。

該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。

あ、そうだ。

啊,對了。表示突然想起另乙個話題或事情。(男性用語居多)

えへ?表示輕微驚訝的感嘆語。

うん、いいわよ。

恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:))

ううん、そうじゃない。

不,不是那樣的。(女性用語)

がんばってください。

**油。(日本人臨別時多用此語)

がんばります。

我會加油的。

ご苦労(くろう) さま。

辛苦了。(用於上級對下級)

お疲(つか)れさま。

辛苦了。(用於下級對上級和平級間)

どうぞ遠慮(えんりょ) なく。

請別客氣。

おひさしぶりです。

しばらくですね。

好久不見了。

きれい。

好漂亮啊。(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,範圍很廣)

ただいま。

我回來了。(日本人回家到家門口說的話)

おかえり。

您回來啦。(家裡人對回家的人的應答)

いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。

總算到我正式出場了。(男性用語)

関係(かんけい) ないでしょう。

這和你沒關係吧?(對八卦的人常用的一句話)

電話番號(でんわばんごう) を教えてください。

請告訴我您的**號碼。

日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。

日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。

たいへん!

不得了啦。

おじゃまします。

打攪了。到別人的處所時進門時說的話。

おじゃましました。

打攪了。離開別人的處所時講的話。

はじめまして。

初次見面請多關照。

どうぞよろしくおねがいします。

請多關照。

いままでおせわになにました。

いままでありがとうございます。

多謝您長久以來的關照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。)

お待たせいたしました。

讓您久等了。

別(べつ)に。

沒什麼。當別人問你發生了什麼事時你的回答。

冗談(じょうだん) を言わないでください。

請別開玩笑。

おねがいします。

拜託了。(如果是跪著時說這句話,那意思就是「求求您了」)

そのとおりです。

說的對。

なるほど。

原來如此啊。

どうしようかな

どうすればいい

我該怎麼辦啊?

やめなさいよ。

住手。先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學生(がくせい) のわたしならなおさらである。

連老師都不會,況且是學生的我那就更不用提了

日本語 (十七)

同一詞語的多種用法 二 二 的型別和用法 可以是並列助詞 補格助詞,也可以是接續助詞,用法比較多。應該根據句子結構 連線方式等來判斷其型別及使用方法。並列助詞 接續方法 體言 體言 體言 體言合在一起構成新的詞團,在句中當乙個詞用。後面接不同的格助詞形成不同的成分。例 私 春子 友達 新的詞團作主語...

日本語 (十九)

同一詞語的多種用法 四 四 的型別和用法 關於 究竟屬於什麼助詞,不同的文法書各有己見,但不外乎是補格助詞和副助詞2類。有一些書上說是這 2種 有的書則認為只是副助詞,在補格助詞裡不提。在這裡我採用了前者進行說明。1,補格助詞 補格助詞 表示時空的終點。在 前表示的時空範圍內連續地或一直保持某種狀態...

日本語 (二十 )

日語數字的讀法 每個國家的語言對數字有自己的表達方式。與中文 英語 俄語相比,日語的表達方式比較複雜,對初學者帶來較大困難,這裡概括地進行說明。一 日語數字的音讀和訓讀1,10以內的數有音讀和訓讀的不同。讀法如下 訓讀 音讀 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2,10以上整數的讀法都用音讀。...