日本語 敬語體系

2021-10-25 01:39:07 字數 1403 閱讀 5144

日本語の敬語體系は、一般に、大きく尊敬語・謙譲語・丁寧語に分類される。文化審議會國語分科會は、2023年2月に「敬語の指標」を答申し、これに丁重語および美化語を含めた5分類を示している。

尊敬語は、動作の主體を高めることで、主體への敬意を表す言い方である。動詞に「お(ご)~になる」を付けた形、また、助動詞「(ら)れる」を付けた形などが用いられる。たとえば、動詞「取る」の尊敬形として、「(先生が)お取りになる」「(先生が)取られる」などが用いられる。

語によっては、特定の尊敬語が対応するものもある。たとえば、「言う」の尊敬語は「おっしゃる」、「食べる」の尊敬語は「召し上がる」、「行く・來る・いる」の尊敬語は「いらっしゃる」である。

謙譲語は、古代から基本的に動作の客體への敬意を表す言い方であり、現代では「動作の主體を低める」と解釈するほうがよい場合がある。動詞に「お~する」「お~いたします」(謙譲語+丁寧語)をつけた形などが用いられる。たとえば、「取る」の謙譲形として、「お取りする」などが用いられる。

語によっては、特定の謙譲語が対応するものもある。たとえば、「言う」の謙譲語は「申し上げる」、「食べる」の謙譲語は「いただく」、「(相手の所に)行く」の謙譲語は「伺う」「參上する」「まいる」である。

なお、「夜も更けてまいりました」の「まいり」など、謙譲表現のようでありながら、誰かを低めているわけではない表現がある。これは、「夜も更けてきた」という話題を丁重に表現することによって、聞き手への敬意を表すものである。宮地裕は、この表現に使われる語を、特に「丁重語」と稱している[104][105]。丁重語にはほかに「いたし(マス)」「申し(マス)」「存じ(マス)」「小生」「小社」「弊社」などがある。文化審議會の「敬語の指標」でも、「明日から海外へまいります」の「まいり」のように、相手とは関りのない自分側の動作を表現する言い方を丁重語としている。

丁寧語は、文末を丁寧にすることで、聞き手への敬意を表すものである。動詞・形容詞の終止形で終わる常體に対して、名詞・形容動詞語幹などに「です」を付けた形(「學生です」「きれいです」)や、動詞に「ます」をつけた形(「行きます」「分かりました」)等の丁寧語を用いた文體を敬體という。

一般に、目上の人には丁寧語を用い、同等・目下の人には丁寧語を用いないといわれる。しかし、実際の言語生活に照らして考えれば、これは事実ではない。母が子を叱るとき、「お母さんはもう知りませんよ」と丁寧語を用いる場合ももある。丁寧語が用いられる多くの場合は、敬意や謝意の表現とされるが、、稀に一歩引いた心理的な距離をとろうとする場合もある。

「お弁當」「ご飯」などの「お」「ご」も、広い意味では丁寧語に含まれるが、宮地裕は特に「美化語」と稱して區別する[104][105]。相手への丁寧の意を示すというよりは、話し手が自分の言葉遣いに配慮した表現である。したがって、「お弁當食べようよ。」のように、丁寧體でない文でも美化語を用いることがある。文化審議會の「敬語の指標」でも「美化語」を設けている。

日本語 (十七)

同一詞語的多種用法 二 二 的型別和用法 可以是並列助詞 補格助詞,也可以是接續助詞,用法比較多。應該根據句子結構 連線方式等來判斷其型別及使用方法。並列助詞 接續方法 體言 體言 體言 體言合在一起構成新的詞團,在句中當乙個詞用。後面接不同的格助詞形成不同的成分。例 私 春子 友達 新的詞團作主語...

日本語 (十九)

同一詞語的多種用法 四 四 的型別和用法 關於 究竟屬於什麼助詞,不同的文法書各有己見,但不外乎是補格助詞和副助詞2類。有一些書上說是這 2種 有的書則認為只是副助詞,在補格助詞裡不提。在這裡我採用了前者進行說明。1,補格助詞 補格助詞 表示時空的終點。在 前表示的時空範圍內連續地或一直保持某種狀態...

日本語 (二十 )

日語數字的讀法 每個國家的語言對數字有自己的表達方式。與中文 英語 俄語相比,日語的表達方式比較複雜,對初學者帶來較大困難,這裡概括地進行說明。一 日語數字的音讀和訓讀1,10以內的數有音讀和訓讀的不同。讀法如下 訓讀 音讀 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2,10以上整數的讀法都用音讀。...